Ein stilles Gebet. Weithin bekannt ist das Vaterunser. ((c) presseweller)
Neuer Sprachbeitrag auf den Webseiten von Buch-Juwel
Siegerland. 3. Mai
2018 (BuJu). Die Mundartpflege, Sejerlänner Platt, ist beim Siegener
Verlag Buch-Juwel (www.buch-juwel.de)
ein wichtiges Anliegen. Ganz neu eingestellt, gibt es nun das
Vaterunser, Oos Babbe“, in Mundart - etwas freier getextet. Die Tonversion kann ohne
Anmeldung über die Homepage-Seiten „Magazine, Videos ...“ unter
„Direktaufruf“ angeklickt und frei gehört werden. Der Text ist ebenfalls in Hochdeutsch eingesprochen. Als weiteren
Beitrag, beide von Autor Georg Hainer in „Platt“ übertragen,
gibt es den 23. Psalm, „Der gute Hirte“, zu hören.
Der Siegerländer
Dialekt, der in jedem Ort wieder andere Aussprachen haben kann, ist
überregional wenig vertreten, anders als beispielsweise die Bayerische, Schwäbische
und auch Norddeutsche Mundart. Autor Georg Hainer ist es wichtig, das
Siegerländische, das Sejerlänner Platt, im Bewusstsein zu halten
und auch die Jugend an ihre Sprachwurzeln zu erinnern. Mundart steht
schließlich für Heimat, Kultur und Tradition.
Aus Heimatbüchern
Die Mundarttexte
sind den Büchern „Dat Siegerland“ aus 2010 sowie „Riewekooche,
Glonk und Alldaachsläwe“ aus 2016 entnommen. „Mit
Sprachbeiträgen kommen wir nicht so schnell voran“, sagt Jürgen
Weller, Inhaber des Heimatverlags. „Zurzeit setzen wir nur
religiös-christliche Bibeltexte, Gebete und Psalmen um. Dabei achten
wir darauf, dass sie weit bekannt sind. Nach und nach werden wir
weitere Texte umsetzen.“
Mehr zu
Siegerlandthemen: www.buch-juwel.de
Keine Kommentare:
Kommentar veröffentlichen